Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
5 participants
Page 1 sur 1
Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Blue Suede Shoes (Mes Chaussures Bleue de Suede ou en Suédine )
Dans cette chanson, Elvis Presley parle à son chat, et lui demande de ne pas toucher à ses chaussures bleues de Suède, quitte à tout détruire chez lui.
Suede, dans ce cas, peut aussi se traduire par suédine, les 2 sont tolérés, même si leur sens diffère quelque peu.
Quoiqu'il en soit, ici, Suède et suédine signifient simili cuir.
Well, it's one for the money,
Bien, Un pour l'argent,
Two for the show,
2 pour le spectacle,
Three to get ready,
3 pour être prêt,
Now go, cat, go.
Maintenant, le chat, vas-y !
But don't you step on my blue suede shoes.
Mais ne t'arrêtes pas sur mes chaussures bleues de Suede.
You can do anything but lay off of my Blue suede shoes.
Tu peux faire n’importe quoi, mais laisse mes chaussures bleues de Suède tranquilles.
Well, you can knock me down, step in my face,
Bien, tu peux me frapper, t'asseoir sur ma tête
Slander my name
Calomnier mon nom
All over the place.
Partout
Do anything that you want to do, but uh-uh, Honey, lay off of my shoes
Fais tout ce que tu veux faire, mais uh uh, Chéri, laisse mes chaussures tranquilles.
Don't you step on my Blue suede shoes.
Ne t'arrete pas sur mes chaussures bleues de Suede.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Tu peux faire n'importequoi mais laisse mes chaussures bleues de Suede tranquilles.
You can burn my house,Steal my car,
Tu peux bruler ma maison, Voler ma voiture,
Drink my liquor From an old fruitjar.
Boire mon vin, D'une vieille carafe de fruit.
Do anything that you want to do, but uh-uh, Honey, lay off of my shoes
Fais ce que tu veux, mais hu hu, Cheri, laisse tranquilles mes chaussures,
Don't you step on my blue suede shoes.
Ne t’arrête pas sur mes chaussures bleues de Suède
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Tu peux faire n’importe quoi, mais laisse tranquilles mes chaussures bleues de Suede.
Blue, blue, blue, blue suede shoes
Bleues Bleues Bleues Bleues Chaussures de Suede
Dans cette chanson, Elvis Presley parle à son chat, et lui demande de ne pas toucher à ses chaussures bleues de Suède, quitte à tout détruire chez lui.
Suede, dans ce cas, peut aussi se traduire par suédine, les 2 sont tolérés, même si leur sens diffère quelque peu.
Quoiqu'il en soit, ici, Suède et suédine signifient simili cuir.
Well, it's one for the money,
Bien, Un pour l'argent,
Two for the show,
2 pour le spectacle,
Three to get ready,
3 pour être prêt,
Now go, cat, go.
Maintenant, le chat, vas-y !
But don't you step on my blue suede shoes.
Mais ne t'arrêtes pas sur mes chaussures bleues de Suede.
You can do anything but lay off of my Blue suede shoes.
Tu peux faire n’importe quoi, mais laisse mes chaussures bleues de Suède tranquilles.
Well, you can knock me down, step in my face,
Bien, tu peux me frapper, t'asseoir sur ma tête
Slander my name
Calomnier mon nom
All over the place.
Partout
Do anything that you want to do, but uh-uh, Honey, lay off of my shoes
Fais tout ce que tu veux faire, mais uh uh, Chéri, laisse mes chaussures tranquilles.
Don't you step on my Blue suede shoes.
Ne t'arrete pas sur mes chaussures bleues de Suede.
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Tu peux faire n'importequoi mais laisse mes chaussures bleues de Suede tranquilles.
You can burn my house,Steal my car,
Tu peux bruler ma maison, Voler ma voiture,
Drink my liquor From an old fruitjar.
Boire mon vin, D'une vieille carafe de fruit.
Do anything that you want to do, but uh-uh, Honey, lay off of my shoes
Fais ce que tu veux, mais hu hu, Cheri, laisse tranquilles mes chaussures,
Don't you step on my blue suede shoes.
Ne t’arrête pas sur mes chaussures bleues de Suède
You can do anything but lay off of my blue suede shoes.
Tu peux faire n’importe quoi, mais laisse tranquilles mes chaussures bleues de Suede.
Blue, blue, blue, blue suede shoes
Bleues Bleues Bleues Bleues Chaussures de Suede
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
j'aime bien la version ciné de la classe américaine :
Orely- Experte qualité de l'air de Zikotopia
- Messages : 119
Date d'inscription : 04/04/2013
Age : 36
Localisation : carry le rouet
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Et pendant qu'on est dans les traductions anglais-français du rock...certaines sont un peu lourdes ou tirées par les cheveux, mais d'autres..!
Orely- Experte qualité de l'air de Zikotopia
- Messages : 119
Date d'inscription : 04/04/2013
Age : 36
Localisation : carry le rouet
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Je suis un grand fan d'Elvis mais j'adore son passage dans La Classe Américaine !
J'adore ce film, je l'ai vu des dizaines de fois et je connais presque tous les dialogues par coeur !
J'adore ce film, je l'ai vu des dizaines de fois et je connais presque tous les dialogues par coeur !
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Non, ne parle pas de la Classe Américaine, Kiefer va rappliquer !Orely a écrit:j'aime bien la version ciné de la classe américaine
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Trop tard...Kiefer Jr. a écrit:Je suis un grand fan d'Elvis mais j'adore son passage dans La Classe Américaine !
J'adore ce film, je l'ai vu des dizaines de fois et je connais presque tous les dialogues par coeur !
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Bien joué pour la trad, mais y'a un truc qui me chiffonne. "Suede" en Anglais ne veut pas seulement dire "Suede" le pays, mais ca se traduit aussi par "Daim".
J'avais lu que l'auteur (Carl Perkins) parlait de ses chaussures en daim bleu.
Enfin voilà ^^
Cette chanson est un hymne
J'avais lu que l'auteur (Carl Perkins) parlait de ses chaussures en daim bleu.
Enfin voilà ^^
Cette chanson est un hymne
Jim_Dude- Colon
- Messages : 73
Date d'inscription : 02/04/2013
Age : 27
Localisation : Vers l'infini et au delà
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Oui, d'où le fait qu'au début je parle de suédine, qui est exactement la matière dont tu parles.
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
C'est exact !!
Jim_Dude- Colon
- Messages : 73
Date d'inscription : 02/04/2013
Age : 27
Localisation : Vers l'infini et au delà
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
(Je ne connaissais pas le terme de Suedine )
Jim_Dude- Colon
- Messages : 73
Date d'inscription : 02/04/2013
Age : 27
Localisation : Vers l'infini et au delà
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Ah oui, et traduire "Cat" par '"le chat" c'est facile AAHAHHAHAHH :3
Jim_Dude- Colon
- Messages : 73
Date d'inscription : 02/04/2013
Age : 27
Localisation : Vers l'infini et au delà
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Pas si simple non plus !
Attends que Kti nous parle de sa chatte...
Attends que Kti nous parle de sa chatte...
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
J'ose meme pas relever ahah!!
Jim_Dude- Colon
- Messages : 73
Date d'inscription : 02/04/2013
Age : 27
Localisation : Vers l'infini et au delà
Re: Blue Suede Shoes - Elvis Presley.
Je me le demande
Jim_Dude- Colon
- Messages : 73
Date d'inscription : 02/04/2013
Age : 27
Localisation : Vers l'infini et au delà
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|